Friday, October 9, 2009

Where Can I Have A Free Mazacam

VI URBAN TREKKING NATIONAL DAY OF


October 31, 2009

TASTE OF TREKKING: Dolcetto and Treat WALKING IN CITY

LAWN: The sweets of ZAR

Back to the usual appointment with the Urban Trekking. This year
Prato dedicated path to the exhibition "The Style of the Tsar." The tour will leave from Piazza Duomo, per proseguire fino alla Chiesa di S. Agostino dove sarà visitato il Chiostro. Dopo una breve sosta al suggestivo Chiostro della Cattedrale, la visita proseguirà verso il Chiostro di San Francesco e la bellissima Cappella Migliorati, affrescata da Niccolò Gerini (1400 ca). La passeggiata si concluderà al Museo del Tessuto con la visita alla Mostra "Lo Stile dello Zar - Arte e Moda tra Italia e Russia dal XIV al XVIII secolo". Durante il percorso i partecipanti troveranno "dolci sorprese". Le visite del pomeriggio sono dedicate prevalentemente ai bambini.

Orari di partenza delle visite: 15,00 -16,00 - 20,00 e 21,00.
(Gruppi max 40 persone).

Il contributo per participation is € 5.00 for adults. Free for children under 8 years old when accompanied by an adult (max 3 children per adult).

Reservations are required. Start
reservations Monday, October 12, 2009.

Info and reservations: Tourist Information Office APT Prato Piazza Duomo, 8

Tel & Fax 0574-24112

Tuesday, September 29, 2009

Vagına Haır Stylıng

Style Czar

The Style of Zar
19 September 2009 - January 10, 2010 Arts & Fashion between Italy and Russia from the fourteenth to eighteenth century


A Prato, a major European capital
textile production, a large exhibition tells the fascinating link between art, textiles and fashion in Russia and Italy from the fourteenth to the eighteenth century.
dresses, paintings, textiles, drawings and valuables
make the exhibition a fascinating collection of more than hundred and thirty works from the largest Russian museums - the State Hermitage Museum, State Russian Museum in St. Petersburg, the Kremlin Museum in Moscow -
and important Italian institutions - Galleria degli Uffizi, Museo Nazionale del Bargello in Florence, Gallerie dell'Accademia in Venice and the Palazzo Madama in Turin. Through

the sumptuous embroidery in gold and silver tissue created by artists and craft shops and Italian masterpieces by painters such as Titian, Paris Bordone, Tintoretto and Cigoli, winds, through the charming rooms of the Textile Museum in Prato, l ' interweaving of cultural, artistic and commercial links between the courts of the Grand Dukes of Tuscany and the Czar of Russia since the fourteenth century to the eighteenth century. A bond that continues today.

INFORMATION

at the Textile Museum
Via Santa Chiara 24, Prato


Information and reservations
www.lostiledellozar.it
Cali Center 800 714 049 from abroad +39 0492010067 info@lostiledellozar.it

Hours: Daily
1o.oo-19.oo (Ticket office closes at 18.00)
On reservation only
2oo9 Closed December 25, January 1, 2010

Tickets

Full € 9.00 Reduced

€ 7.00 for visitors-more than 65 years, between 18 and 25 years
Free
children under the age of 6 years
disabled


Thursday, July 30, 2009

Wedding Seating Chart International

project ENJOY PRATO


To Throughout the month of August and until September 13 next year, will run the project ENJOY PRATO . Every Monday
morning at 10:30 Information Office of the APT in fact start at Vestri Palace (Piazza del Duomo) a guided tour of the city of Prato by an authorized guide Guides Association Prato.
The tour lasts two hours, is always guaranteed (no need to book) and is conducted in Italian and English.
The price per person is € 15 and free for children under 10 accompanied by an adult. The ticket includes admission to the cathedral with the visit of the main chapel (with frescoes by Filippo Lippi) and the Chapel of the Belt, the entrance to the Museo dell'Opera del Duomo and the Times (the basement of the Cathedral) addition to the service led by one of the leaders of the Association Guides Prato.
Guides Association Prato: celll. +39 339.7981364
ww.guide-prato.it
info@guide-prato.it

Wednesday, May 20, 2009

2009 Tech Deck Checklist

Wine Perfumes celebrates the tenth


Wine Perfumes celebrates the tenth . It begins on the evening of May 28 in the garden of the palace Buonamici, while 29 and 30 May the appointment is in the Cloister of San Francesco with the tasting of the products of the province:

Wine Perfumes celebrates the tenth anniversary with a series building initiatives of Buonamici , first with a parade in the garden the building, which opens the opportunity for the public. The opening day starts at 17 but already with the exposure of Competition for high school Dress Carmignano and the award ceremony celebrating the tenth anniversary of the label.
WINE PERFUMES in the Cloister of St. Francis - The beautiful scenery of the cloister of Saint Francis will host this year at Taste in the cloister in the afternoon of Friday 29 and Saturday, May 30 (opening at 17, last entry at 22 closing schools to 23). For the meeting dedicated to the town of Of fragrant wines the wines of the province and many local products will be the stars of the tasting, including tours, which will be joined by some Prato cuisine and the famous bakery. For wine tastings on Friday 29 (at 17.30 and 21) and Saturday 30 (at 18 and 21) must be booked at 24 112 0574 (maximum of 25 participants).

Thursday, April 9, 2009

Uterine Polyp And Bloating

Fire Easter blessing and dishes


Saturday, April 11 will be at "the Villa" Cantagallo , a themed event with the rediscovery of ancient traditions, accompanied by a tasting of typical dishes.
The program of the evening from 20.00 includes a tasting of some dishes prepared by farm Selvapiana (tel. 335.6817840) and Ponte alla Villa (tel. 0574.956244). Among the courses include: the "bread soup", the "tripe" and a variety of sweets prepared by the people and local families. But
' highlight of the evening is definitely the "fire" and the Easter blessing.
Fire sdalla you can admire the terrace of 'bridge to the farm house, where he was served a tasting of dishes (reasonably priced).
is given to water and fire properties to purify, to enhance the fertility of the fields, to expose the evil. The fires are a fact of Easter costume once very much alive in the traditions. The fire was lit by rubbing two pieces of silica or a stick of wood. In addition to this, has the function of the fire burning all the branches derived from spring pruning. The ashes arising from the fire of dry branches are attributed divine properties. The
"La Villa" is reached by taking the Lawn Sr 325. Once in Mercatale Vernio, turn left towards Luicciana-Cantagallo. Routes to 3.5 km 'height of the fishing lake, turn right and after 500 meters we arrived.

Tuesday, February 3, 2009

Ankle Injuries More Condition_symptoms

March 1, 2009: FEAST OF THE POLENTA


Festa della Polenta: 433 ° reenactment - S Quirico Vernio the first Sunday of Lent, Ash Wednesday in origin, takes place in San Quirico Vernio of the oldest and heartfelt celebration popolare della vallata: la Polentina. L'antica Festa della Miseria, che risale a circa il 1576, e ricorda una generosa distribuzione di polenta di castagne, aringhe e baccalà concessa ai sudditi da un conte Bardi, durante una grave carestia. Ancora oggi è il presidente della Società della Miseria a dare avvio al corteo storico, al termine del quale legge, davanti all'oratorio di San Niccolò, una pergamena celebrativa in rima; nel frattempo, di lato all'oratorio, la polenta viene cotta in grandi paioli, affettata e distribuita a verniati e turisti che affollano il paese. In piazza sarà anche allestito uno stand gastronomico e si potranno acquistare prodotti tipici delle aziende agricole della Val di Bisenzio.

**************************************************
1 Marzo 2009 - Programma della festa

Ore 9.00 ritrovo dei
gruppi e autorità in loca­
lità Le Piana di Vernio
. Ore 9.30 partenza del corteggio per S. Quirico di Vernio /
Ore 11.00 lettura storica pergamena /
ore 11.30 distribuzione polenta
aringhe e baccalà
alle autorità cittadine ed alla
cittadinanza intervenuta / ore 12.30
pranzo a tutti gli intervenuti invitati /
Nel pomeriggio alle ore 14.30 fino ad
esaurimento, distribuzione di polenta cake, herring and cod
with those in attendance and performance of folk groups
present.
• In the square in the morning will be uninterrupted various stands where you can taste. Pasta tuna, anchovies, bread and wine and buy typical products of the valley of the Bisenzio,

Information: Municipality of Vernio tel. 0574.931011 -
to stay: Holiday Selvapiana 0574.956045

Monday, February 2, 2009

Diabetes Uk More Condition_symptoms

February 14: Valentine's Day dinner on a farm with


romantic Valentine's dinner at 'farm Selvapiana with possibility to stay for 1 or more nights. Prices per person from € 30 (full dinner drinks) and 30 euro per person, double occupancy (discounts for 2 or more nights) 1 night
Package: Valentine's Day dinner + accommodation in double room with breakfast (64 € / person)
Package 2 nights 2 days in 1 / 2 board including dinner S. Valentino (100 € / person including drinks).


Information: tel. 0574.956045 - cell. 335.6817840



MENU 'STARTER VALENTINE

Prosecco from Treviso
Snacks of cheese with chestnut honey sauce and
rosehip
Tris
crostini with shrimp sauce, porcini mushrooms, prosciutto and mascarpone
PASTAS
Gnudi pink sauce
Farfalle with bacon and arugula and garnish
According
mountain potatoes baked
Insalitina crunchy pistachios and almonds
roast veal and milk green pepper
Dolce
Beverages
Water, Red wine and sparkling Moscato
coffee

Wednesday, January 21, 2009

Diy Wedding Guestbook Ideas

Who are Mario Ruocco

I am a psychologist and psychotherapist.
My studio is in Florence in Via Alberto Bertolino, 11.
I get by appointment: tel 328.6746294

My training
I graduated with honors in 110 and Psychology at the University of Rome La Sapienza to
am specializing in individual and group psychotherapy at the seat of Florence 's Person-Centered Approach Institute Rome

My work
I consolidated my experience in psychotherapeutic contexts public and private.
mean psychotherapy as a helping relationship which focuses on the person's unconditional listening and empathy for his personal experiences. The person feels so easy to improve the quality of life and in overcoming the difficulties that afflict it.

I follow people with anxiety disorders , victims of abuse, eating disorders, or mere psychological discomfort that do not fall in real conditions: low self-esteem, insecurity, shyness, stress, etc. ..

In family matters, parental couples who wish to follow adopt a child or who have already adopted and feel the need for support.
Inserisci link

I carry psychological evaluations for the court in the area of \u200b\u200bdivorce and child custody.
he was appointed Honorary Judge for the Juvenile Court in Florence.

I inseganemento assignments in the Faculty of Psychology of the 'University of Florence

I belong to the class teacher at the Institute of' Person-Centred Approach of Florence.

My passion for Carl Rogers led me to found Humanities Rogers

Chiunque voglia contattarmi, può scrivere a drmruocco@yahoo.com